English Translations of Telugu stories

Previous post.

Two days back I posted a request on Facebook, asking to “Suggest two Telugu translators who in your opinion have done a good job.” Read more ›

Tagged with: , ,
అనువాదసమస్యలు, చర్చలు లో రాసారు

తెలుగుకథలకి ఇంగ్లీషు అనువాదాలున్నాయా!

శుక్రవారం, సెప్టెంబరు 12, సాక్షి పత్రికలో ప్రచురించిన వార్త.

ఒక సాహిత్యసభలో ఇంగ్లీషుపాఠకులకి తెలిసిన తెలుగు రచయితలు ఎవరు అన్న ప్రశ్న వచ్చిందిట. Read more ›

Tagged with: , ,
చర్చలు లో రాసారు

ఊసుపోక – పొట్టి కూడా పొడుగే

(ఎన్నెమ్మకతలు 144)

అని ఎందుకంటున్నానంటే ఎవరైనా ఎవరినైనా అడిగితే నువ్వెంత పొడుగు అని అడుగుతారు కానీ నువ్వెంత పొట్టి అని అడగరు. Read more ›

ఊసుపోక లో రాసారు

మునిపల్లె రాజుగారి కథాకథనసంవిదానంలో ప్రయోగశీలత

శ్రీ మునిపల్లె రాజుగారు “కథాకథనసంవిధానంలో ప్రయోగాలు చేసేర”ని ప్రసిద్ధ కథకులు శ్రీపతిగారు Read more ›

Tagged with: ,
వ్యాసాలు లో రాసారు

ఊసుపోక – నవ్వెప్పుడొస్తుందో

(ఎన్నెమ్మకతలు 143)

నవ్వుగురించి బోలెడు పుస్తకాలున్నాయి. నవ్వులు ఎన్ని రకములో, నవ్వెలా వస్తుందో, నవ్వు లక్షణాలేమిటో, వాటిని ఎలా గుర్తించాలో చాలామందే చెప్పేరు. అంచేత నేను మళ్ళీ Read more ›

Tagged with:
ఊసుపోక లో రాసారు

ఊసుపోక – నీటపా మేలు మేలు, కాకున్న ఓ చిరు లైకు

(ఎన్నెమ్మకతలు 142)

దాదాపు ఆరేళ్ళక్రితం ఒక టపా రాసేను. బ్లాగుప్రపంచంలో తొలి అడుగు వేసిన రోజుల్లో. నేనేదో నాకు తోచింది నాపాట్న నేను రాసుకుపోతుంటే, Read more ›

ఊసుపోక లో రాసారు

అనువాద సమస్యలు -3

ఈమధ్య నేను చేపట్టిన మునిపల్లె రాజుగారి కథలఅనువాద ప్రణాళికతో నాకు ఇంతఃపూర్వం రాని సందేహాలు చాలా వస్తున్నాయి. ఈవ్యాసంలో ఉదాహరించినవి ఎక్కువభాగం Read more ›

Tagged with: ,
అనువాదసమస్యలు, వ్యాసాలు లో రాసారు
భాండారం
Blog Stats
  • 176,971 hits
అనుసరించు

Get every new post delivered to your Inbox.

మరో 52గురు చందాదార్లతో చేరండి