బ్లాగు భాండాగారం

అనువాద భాషామాషీ

ఆ మద్య ఒక రచయిత్రి నన్ను మీరింకా అనువాదాలమీద రాయాలి అన్నారు. నాకు తెలిసిందేదో రాసేసేను, ఇంక రాయడానికి నాకేం తెలీదు అన్నాను. ఇప్పుడు మళ్ళీ నా అనువాదాలు చూసుకుంటుంటే, ఆ తెలీనివాటిగురించి రాయాల్సిన అవుసరం కనిపించింది. 

అనువాదాలు లో రాసారు

115 ఊసుపోక – నాకెందుకీ కథ నచ్చిందో …

(ఎన్నెమ్మకతలు 115) మధురవాణి రాసిన ప్రకృతిఒడిలో బతుకు పాఠం,  పేరు చూడగానే ఇది గంభీరమైన అంశంలా ఉంది, ఇప్పుడు చదివేస్థితిలో ఉన్నానో లేనో అనిపించింది. ఆలోచిస్తూనే మొదలు పెట్టేను. మొదలు పెట్టినతరవాత కథ హాయిగా సాగిపోయింది.

ఊసుపోక లో రాసారు

ఊసుపోక – భక్తి, భక్తి, భక్తి …

(ఎన్నెమ్మకతలు 114) మనకి భక్తి మంచినీళ్ళప్రాయం. మాతృభక్తి, పితృభక్తి, గురుభక్తి, దేశభక్తి, దైవభక్తి, పతిభక్తి, రాయిభక్తి, రప్పభక్తి  … ఇలా మన జీవితాలు భక్తిమయం. మిత్రభక్తి లేదెంచేతో. పుత్రభక్తి కూడా

ఊసుపోక లో రాసారు

నాకథా సంకలనాలు – మరోసారి తప్పులు దిద్దుకుని ..

మూడు రోజులక్రితం విన్నకోట నరసింహారావుగారు తెలుగు తూలిక ఇటీవలే చూసేననీ, నాకథాసంకలనాలు డౌన్లోడ్ చేసుకుని చదివేననీ రాస్తూ, వాటిలో పొరపాట్లు విపులంగా ఒక పేజీలో రాసి నాకు మెయిలు చేసేరు. ఆయన నాకథలు చదివినందుకు పరమానందమూ,

నాకథలు, e-Books లో రాసారు

ఊసుపోక – ఇది యొక సాహిత్య మాటలాడుకొనుట …

 (ఎన్నెమ్మకతలు 113) ఒక్కరూ ఉన్నారా? అయ్యో పాపం, అయితేనూ … ఇంతకీ

ఊసుపోక లో రాసారు
భాండారం
Blog Stats
  • 139,309 hits
అనుసరించు

Get every new post delivered to your Inbox.

మరో 32గురు చందాదార్లతో చేరండి