నా వివరాలు

Smiling

 

తెలుగు తూలిక నా బ్లాగు. నా చిన్నతనంనుండి రాసిన కథలతో సహా, నా సాహిత్యం అంతా ఇక్కడ నాసాహిత్యం పేజీ లో చూడవచ్చు.

నాజీవితం, సాహిత్య ప్రస్థానం వివరంగా తెలుగు వికీపిడియాలో చూడవచ్చు ఇక్కడ

ఇంగ్లీషులో రాసిన నా కథలూ, కవితలూ, సాహిత్య వ్యాసాలు www.thulika.net లో చూడవచ్చు.

నేను ప్రచురించిన పుస్తకాల జాబితా ఇక్కడ చూడండి.

  • నిడదవోలు మాలతి

38 thoughts on “నా వివరాలు”

  1. నరసింహారావుగారూ, నిన్న ఫోరం విడిగా తయారుచేసే ప్రయత్నంలో గందరగోళం చేసేసాను. మీరు నచ్చిందంటే సంతోషం.

    ఇష్టం

  2. మీ బ్లాగ్ నీలం రంగులో కళ్ళకి చాలా ఇంపుగా ఉందండి.

    ఇష్టం

  3. @ నరసింహారావుగారూ, భరద్వాజగారికి జ్ఞానపీఠ్ ఎవార్డ్ వచ్చిందని మీద్వారానే తెలిసింది. చాలా సంతోషం. శ్రీ భరద్వాజగారికి నా మనఃపూర్వక శుభాకాంక్షలు. – మాలతి

    ఇష్టం

  4. శ్రీ రావూరి భరద్వాజ గారికి జ్ఞానపీఠ్ పురస్కారం వచ్చిందని అమెరికా తెలుగు వారు టీవీలో చూసేవుంటారు. వీరు ఈ గౌరవం దక్కిన మూడవ తెలుగు వ్యక్తి (విశ్వనాధ, సినారె మొదటి ఇద్దరు కవులు). రావూరి వారి “పాకుడురాళ్ళు” ప్రఖ్యాతిగాంచిన సాంఘిక నవల. లభ్యమైతే తప్పక చదవదగిన పుస్తకం.

    ఇష్టం

  5. మాలతి గారికి నమస్కారములు,

    నాకు నిడదవొలు వెంకటరావు గారి వచనవాజ్మయము అన్న పుస్తకము కావాలి దయచెసి నెట్ లొ కాని విడిగా కాని లభించు మార్గము తెలుపగలరు.
    ఒక వెళ మీవద్ద వుంటె వీలు వున్న సహాయము చేయగలరు.

    ఇష్టం

  6. నమస్కారమండి మాలతీ గారు. మీ బ్లాగు చూశానండి చాలా బాగున్నాయి మీ కథలు. మీమ్మల్ని అభినందిచ్చకుండా వుండలేకపోతున్నాను. ఇంకో విషయమేమంటే నేను బతుకు తెరువు కొసం సింగపూర్ వచ్చానండి. ఇక్కడ ఎక్కువ తమిళ్ మాట్లాడేవాళ్ళు. అప్పుడప్పుడు భాధ పడుతుంటాను మన తెలుగు భాషకు, తెలుగు వాళ్ళకు దూరమయ్యమని. కానీ ఇలాంటి బ్లాగులు చూచి నన్ను నేను ఓదార్చుకుంటాను. ఇప్పుడే మీ కథలు పిడిఎఫ్ లో డౌన్లోడ్ చేసుకున్నాను చదివి నా అభిప్రాయాన్ని తెలియజేస్తాను, వుంటానండి

    ఇష్టం

  7. Malathi Garu – bagunnara.. Ippude mee kathala atthayyagaru chadivanu. Entho haayi ga anpinchindi manasuki. 6 years ga USA lo. 6 months ki okasari India vasthanu. Amma vallani choosendukanedi peruki mathrame. Poorthi relaxation ki. Mee kathalu manasuki aa relaxation ichayi. Thank you so much.

    I really like the shaili..( ila telugenglish nakishtam ledu😦 kanee font ledu. Sorry )

    With wishes
    Soujanya

    ఇష్టం

  8. ఆయేషా, చాలా సంతోషమండీ మీరు తిరిగి నా తూలికాలోకంలోకి రావడం. తూలికాలోకం అన్న పేరు కూడా చాలా బాగుంది. ఎందుకంటే నేను కూడా సదా నాలోకం నాదీ, ఇది వేరే లోకం అనే అనుకుంటాను. ధన్యవాదాలు. :))
    – మాలతి

    ఇష్టం

  9. Malati garu,
    nenandi mee pata pathakuralni…Ayesha ni,na blog peru marchesariki mee pata commentlo na peru thappa blog kanipinchadam ledu😦
    kshaminchandi … anivarya karanala valla maa(mee)thulika lokam loki pravesinchaleka poyanandi…inka …regularga mee tulika prapancham loki ravalanukutunna🙂

    ఇష్టం

  10. @ venkat, కొత్తవి ఏమీ అంతగా లేవండీ. మార్పు రాస్తున్నాను కదా. అంతే. ఇంగ్లీషు తూలికకి ఏవో వ్యాసాలు రాయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. మీరు తూలికలో ఉన్నవన్నీ చదివేశారా :)) మాఅమ్మాయి పేరు నచ్చినందుకు సంతోషం.

    ఇష్టం

  11. @ సరయు, మీపేరు చూడగానే ఉలిక్కిపడ్డాను మాఅమ్మాయా అని.. :)). అది మీనిజం పేరేనా కలంపేరా? ఏమైనా మీకు నారచనలు నచ్చినందుకు సంతోషం. థాంక్స్.

    ఇష్టం

  12. hi Malathi garu..namasthi. meeru chala kalam kritamkinda raasaru.< yooriki utharaga ..solitude is sweet ani rahasyamga chappagala mnishi prakkana.., aayana swapanasuadari okka musalo vachaachukaadani…. tabelu taray bathukutundi ladi duukea batukutundi…, this kindof heart touching words iwrite in my dairy in 1981. i am verry verry happy to see you like his. i am also a writer.my love toyou. pramalanichotu my novel came on koumudi.netin2007.Thankyou.

    ఇష్టం

  13. శకుంతలగారూ, మీకు మాకాలం, ఆకాలం కథలు నచ్చడం నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. ధన్యవాదాలు. – మాలతి

    ఇష్టం

  14. Malathi garu,

    Your stories are really good. My mother and aunt used to read 60s Andhraprabha serials and stories. They saved a lot of them so I got a chance to read some of them. Your stories remined me of those times, the simple and innocent life not taken over by technology.

    Sakuntala.

    ఇష్టం

  15. namaste madam…its greatful for me that you have agreed for look into the english translation. i am very very delighted. thank you. please let me know your personal email id so that i can send you the attachments through email.

    ఇష్టం

  16. @ Gogineni Mani, మీకథకి బహుమతి గెల్చుకున్నందుకు అభినందనలు. పోతే, అనువాదాలు సరి చూడ్డం అంటే చాలా కోణాలు గమనించాలండీ. నా అనువాదాల కృషి అంతా తెలుగుసంస్కృతి పరిచయంలేనివారిని దృష్టిలో పెట్టుకుని కనక మన భారతీయపాఠకులకోసం చేసేవాటికంటే వేరుగా ఉంటాయి. నిజానికి నా అనువాదం సరి కాదని అన్నవాళ్ళు కూడా ఉన్నారు. మీరు కావాలంటే, ఇంగ్లీషు అనువాదం చూసి, నా అభిప్రాయం చెప్పగలను.

    ఇష్టం

  17. namaste madam..recently my telugu story eduruchupu got appreciation by many n won prize in kadhalapoti. some wellwishers advised me to translate this into english to send it to shaityasangam international magazine for publication. my brother translated it in english…but as he is not a writer he feels it was dry n asked me to take opinion of any experienced tranlators/writers. hence i am asking ur assistance. if u can spare time n read both telugu n english versions..i will send both to ur email address for valuable suggestions. let me know ur opinion.

    ఇష్టం

  18. malati garu mee “nijani ki feminijaniki madhya” kadha chadivannandi chala suspence lo kadha ki full stop petta saaru🙂 kani medhavulai undi itlanti tappudu panulu chese wallaki manchi churaka antincharandi🙂

    ఇష్టం

  19. respected madam

    I came across your website when i was searching for ‘Vaikuntapali’ . a board game i wanted to play with my brothers kids. instead, i saw your review of the novel Vaikuntapali. I loved it. i tried to look for it at avkf.org and other sites. no luck.
    your review of the novel is great.

    thanks
    raghu

    ఇష్టం

  20. Respected Madam,
    Thanks for thereply, whichis inhand. I am sorry for english typing, as I have not telugu software for typing, however it will be installed. Meanwhile, the story goes like this, there are two sisters and different psychology one is like big tree which gives shade to who rests under the tree and other one is bonsai plant, while I am writing this some faint idea came regarding author’s name some devi. Meeru Bhuvana Vijayamu chadivara. I managed some short synopsis, however i do have central idea. Mee site appudappudu open kavatam ledandi. Daya chesiNa e-mail meeru matladagalara?
    medavaram

    ఇష్టం

టపాలో చర్చించిన అంశంమీద వ్యాఖ్యానాలు తెలుగులో రాసిన వ్యాఖ్యలు మాత్రమే అంగీకరింపబడతాయి. తెంగ్లీషులో రాసిన వ్యాఖ్యలు కూడా నాకు సమ్మతం కాదు. కోరుతున్నాను

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / మార్చు )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / మార్చు )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / మార్చు )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / మార్చు )

Connecting to %s